Fantastical melancholy (of the musical wren)…
A blog dedicated mainly to Polish culture, with a tilt towards classical music.
The initial premise was that this would be a blog about classical music, with a strong tilt towards Polish music – because I have another blog elsewhere, in Polish, where I sometimes (quite rarely, to be honest) post my thoughts about more general classical music matters. But I thought I’d start a blog in English that would have Polish music as its primary subject. Yet, even though I haven’t posted anything here yet, I can already tell that the blog will obviously go in other directions as well. Namely:
a) other areas of Polish culture (and my understanding of the word “culture” here is broad enough to include not only the arts but other areas too, e.g. history),
b) my thoughts/experiences pertaining to classical music in general (not only Polish music),
c) other thoughts/experiences I feel inclined to write about 😉 .
Obviously, there’s nothing special about all this – after all, this is a blog (duh…). But I just wanted to be clear. Because I think the title could be a bit misleading… 🙂
Ah, yes, the title! I guess I should explain that too…
Well, frankly – it is a bit contrived. I knew I wanted to start a music blog but didn’t have an idea for a title. I thought a good, preferably slightly mysterious quotation would do nicely but nothing came to mind. So I decided to look in the best source: Shakespeare. I went to Open Source Shakespeare, typed in “music” (which has roughly the same effect as the wildcard search “music*” in most engines), carefully went through the 220 results (in real life my field is literary theory so I quite enjoy this kind of thing), and selected two favorites:
Result no. 12, source: As You Like It [IV, 1], character: Jaques (lord), starting line: 1806
I have neither the scholar’s melancholy, which is
emulation; nor the musician’s, which is fantastical; nor the
courtier’s, which is proud; nor the soldier’s, which is
ambitious; nor the lawyer’s, which is politic; nor the lady’s,
which is nice; nor the lover’s, which is all these; but it is a
melancholy of mine own, compounded of many simples, extracted
from many objects, and, indeed, the sundry contemplation of my
travels; in which my often rumination wraps me in a most humorous
Result no. 86, source: Merchant of Venice [V, 1], character: Portia , starting line: 2559
The crow doth sing as sweetly as the lark,
When neither is attended, and I think
The nightingale, if she should sing by day,
When every goose is cackling, would be thought
No better a musician than the wren.
How many things by season season’d are
To their right praise and true perfection!
Peace, ho! the moon sleeps with Endymion
And would not be awaked.
And thus came to be… The Fantastical Melancholy of the Musical Wren!!! The music blog you are reading now.
Would you like to know some of my discarded Shakespearian ideas for a music blog title? Here they are. The first series are my favorites. The second I’m somewhat less fond of. Feel free to discuss your preferences… ;D
MUSIC I’ THE AIR (Antony and Cleopatra IV, 3)
THESE ARE THE STOPS (Hamlet III, 2)
BROKEN MUSIC (Henry V V, 2)
THE SERPENT’S HISS (Henry VI, Part II III, 2)
KNOCKING MUSIC (Henry VIII I, 4)
IN SWEET MUSIC IS SUCH ART (Henry VIII III, 1)
MARK THE MUSIC (Merchant of Venice V, 1)
THE MUSICAL CONFUSION (Midsummer Night’s Dream IV, 1)
THE SILVER SOUND (Romeo and Juliet IV, 5)
QUICKENING INFLUENCE (Taming of the Shrew I, 1)
ORDAINED TREATMENT (Taming of the Shrew III, 1)
MARVELLOUS SWEET MUSIC [the main excitement here is in the spelling ;-)] (Tempest III, 3)
MUSIC, AWAKE [a bit of cheating here] (Winter’s Tale V, 3)
MOODY FOOD OF LOVE (Henry VIII I, 4)
THE BRIGHT LUTE (Love’s Labour’s Lost IV, 3)
HO MUSIC SUCH AS CHARMETH SLEEP (Midsummer Night’s Dream IV, 1) [I’d have to limit myself to minimalism… ;-)]
SLUMBERING MUSIC (Pericles V, 1) [ditto ;-)]
A MUSICAL DISCORD (Midsummer Night’s Dream IV, 1)